Українська транскрипція
[Проект підтримки України] Інтерв’ю з Токіо Кувамурою, Проект підтримки України
Всім привіт, це Ішіі, представник Career Co., Ltd. З цього часу. Я хотів би взяти інтерв’ю у людей, які підтримують Україну. По-перше, я живу уздовж лінії Чуо, але оскільки я сусід, я хотів би попросити пана Кувахару прийти сьогодні і поговорити про те, що це за проект самовведення, я думаю. Тоді, будь ласка, коротко представтеся.Так, я директор Sakura Communication Co., Ltd. Мене звати Кувамура. Наша компанія знаходиться в Кодайрі, Токіо. Мій основний бізнес — розробка програмного забезпечення з Україною. У формі офшорної розробки попросіть Україну попрацювати і доставити Україні програмне забезпечення. Це моя основна справа. Тож, окрім основного бізнесу, зараз ми керуємо гуманітарною волонтерською організацією у формі «Підтримай Україну Японії», яка є волонтерською організацією.Як я згадував раніше, було сказано, що робота пов’язана з початком війни 24 лютого, але тоді я вважаю, що це була справді важка ситуація, і я відчував сильне напруження.Перш за все, я завжди взаємодію один з одним у своїй основній справі, тому 24 лютого був дуже впливовим днем. Перш за все, ми вирішили увійти, підтвердивши безпеку всіх учасників поля. Отже, я не знаю, що станеться з проектом, яким я зараз займаюся, тому підтвердження безпеки можна сказати, що це якась первинна інформація. Яка ситуація в Києві локально? Як щодо ситуації в Харкові та Запоріжжі?Первинна інформація, яка у мене є, це цілком реальна інформація, тому якщо я якось напишу її в особистий SNS, буду коментувати від різних людей.І є інструкції. Було щось таке. Отже, в тому. Був епізод, який спровокував активність, від скандинавської дитини, від живої дитини, моя бабуся залишилася на складі. У мене не було ні машини, ні водійських прав, і я хотів втекти, тому отримав повідомлення з питанням, скільки це буде. Тож «Ой, є такі потреби», у мене теж спалахнула, і я подумав, що можу якось підтримати онлайн, тож почав діяльність…Я згоден. Ну, через три місяці після цього я думаю, що було важко зосередитися на цьому, але я думаю, що є речі, які я міг і не міг робити в Інтернеті, і речі, через які мені стало погано. Але що могло, а що не могло бути лінія, проведена навколо цієї ділянки?
так. Перше, що я почав в Інтернеті в лютому, — це обмін поїздками. Я не можу туди їздити і їздити на машині, то з іншого боку, в Україні є чоловіки, які не можуть виїхати за кордон, так. З іншого боку, я не можу виїхати за кордон, але хвилююся, як зробити свій внесок у країну. Було досить багато. Тим не менш, ще трохи рано йти на війну, і я закликаю цих людей допомогти їм евакуюватися і внести свій внесок у такий спосіб. так. Отже, шукаючи водія, суть в тому, щоб евакуювати за океан бабусю, жінок, дітей тощо. Ти зробив це так. Це взагалі не спрацювало. Так, це початкова ситуація в лютому. Керувати автомобілем в Україні вже дуже небезпечно, тому справа в тому, що робити це як проект сам по собі дуже ризикує, так. Тому бувають моменти, коли я не можу легко пересуватися в полі. Також від японців. Це важко підтримати, але насправді це не дуже добре вийшло. Тож, кажучи, що в процесі втечі за кордон ми щодня обмінюємося цією інформацією, а зараз у Києві відносно безпечно, тепер ми можемо сісти в потяг, це такий обмін інформацією. Місцеві були дуже задоволені. Тож, добре, я не міг надати це у вигляді спільного використання транспортних засобів, але кажуть, що це була дуже емоційна підтримка. Після цього виникло інше питання, в Україні є досить багато людей, яких евакуювали на захід. Словом, навіть із транскордонною лінією тут, у відносно безпечному місці на заході, була велика проблема, а місць для розміщення взагалі не вистачало. Навіть якщо є приватне житло чи готель, ціна дуже висока і коштує всього 100 доларів за ніч. Україна не багата країна, щоб робити компліменти, тому ціни дешеві. Для них дуже великі гроші в порівнянні з нами в Японії. Звичайно, це буде в 10 разів більше, ніж зазвичай, тому я думав, чи вдасться зрівняти житло цього разу. Однак і з цим є різні проблеми, і в Україні є люди, яким можна довіряти, а хто ні. Тож ми з’єднали мережу друзів. Я не можу довіряти людям, яких я сьогодні зустрів в Інтернеті, але якщо ти друг Токіо, я дам тобі його. Ви можете йти додому. Мені було цікаво, чи зможу я зробити щось подібне, тому приблизно в березні я займався діяльністю, яка називається посередництвом для такого розміщення.Так, правильно. Ну, я не розкривав внутрішню історію, але добре, коли сталася громадянська війна в М’янмі, у мене була така невелика підтримка, тому цього разу, звісно, ситуація зовсім інша. Що стосується того, що я відчував, ситуація дійсно змінюється від моменту до моменту, тому я думаю, що те, над чим я працював минулого тижня, яке я вважав проблемою, може бути пріоритетним для чогось іншого цього тижня. Як ви відреагували на зміни в самій ситуації?
Це саме те, що ти сказав. Це також стосується ділового світу, але все-таки мова йде про погоню за потребами того, з чим у вас зараз виникають проблеми. Зрештою, це не слід ігнорувати. Коли ми, японці, запропонували, що ми можемо зробити щось подібне, часто було надто пізно. Щодо того, як ми з цим ставимося, то я щотижня. Я вирішив провести онлайн-зустріч, і я хотів би чути про місцеву ситуацію, нову та актуальну інформацію щотижня. Я ввів один із цих видів діяльності і продовжую це робити. Отже, зрозуміло, коли мова йде про березень і квітень, те саме з поїздкою, і те саме з бажанням залишитися в цьому житлі, але зрештою, чи означає це, що вам потрібні гроші? Отже, це дивна історія, але це історія, що можна робити різні речі, якщо у вас є гроші, але це лише пожертвування. Якщо ви їх збираєте та надсилаєте, я думаю, що на початку цього часу пожертвування збиратимуться з усього світу, але те, що ми думали, не були тимчасовими грошима, це все ще стабільно постійно. Це механізм заробляти гроші та створювати так — називається працевлаштуванням. Я вважаю, що це потрібне місце для роботи. Я кажу підтримка незалежності, але тут, з травня, тема — створення робочих місць, така ситуація.зрозумів. Ну, це правильно. Я не думаю, що можна сказати, що війна заспокоїлася, але вона дуже відрізняється від того, коли вона розпочалася, і нинішня ситуація така, що швидкість сповільнюється, кількість біженців збільшується. Скільки людей зараз в Японії?1000 людей 2000 людей? Це трохи більше 2000 людей. так. Станом на вчорашній день.Поступово я потроху одержую інформацію від закордонних друзів, але з якого боку справа? У вас є будинок в Токіо? Якими видами діяльності ви займаєтесь у своїй майбутній роботі?
Виклик є. По-перше, їх дуже багато, і у мене є тема створення робочих місць, але все-таки, коли я чую історію біженців. Я думаю, що є різні питання, перш за все в уряді Японії, а потім у місцевій владі. Це все одно місце для проживання. Здається, це посередництво зроблено добре. Це просто. Я не думаю, що справа в швидкості чи в тому, чи можна врахувати кожну деталь. Так, в Інтернеті те саме, але все-таки це добровільна організація, як ми, чи окрема особа. Перш за все, це місце для проживання. Усі добре впораються. Власне, я також отримав консультацію на один-два будинки. По-перше, часто йдуть розмови про те, чи є де зупинитися навіть на тому тимчасовому місці проживання. так.Ця особа, яка не може зрівнятися, — це людина, яка не може зрівнятися або намагається знайти відповідність у якій ситуації. Є урядовці, але це не означає, що швидкість не буде зростати.Ну, це правильно. Я думаю, що це залежить від кожної системи місцевого самоврядування, але Токіо цілком Токіо. Є інформація, що Токіо відносно ранній, не підопічний, наприклад, інших місцевих міст. Адже навіть якщо я говорю про це на острові, я не можу відповісти, тому я чув такі випадки, які загострюються в країні.Так, райони справді різні, а яка у вас площа? Наприклад, я думаю, що це близько до тієї ситуації, яку я бачив, коли поїхав у країну, в якій ніколи не був. Я, наприклад, ніколи не був на Шрі-Ланці, але не знаю, куди Шрі-Ланці поїхати, тільки в столиці чи за її межами. Цікаво, чи приходять українці, не знаючи, куди вони йдуть.Перш за все, найближче до Японії — це хтось із мережею контактів. Наприклад, я думаю, що є багато людей, які мають такі властивості, наприклад, люди, які живуть у своїх сім’ях, і перші люди, які приїхали до Японії, але ці люди є. У мене таке враження, що вони розкидані по всій Японії. Так, не всі збираються в Токіо. Остання — це історія людей, які приходять поодинці в різні райони, не перебуваючи з ними поруч. Можливо, у мене складається враження, що в Токіо їх багато. Так, це найбільше місто в Японії, тому в ньому багато населення, і сюди приємно приїжджати, але це також місце, де він зупиняється, робота та вартість життя. І так. Це все ще біль для всіх. Тепер я також подаю заяву на витрати на проживання з країни. Так, усі так роблять, але я не чув, щоб гроші насправді були внесені як футляр. Ви все ще чекаєте, а тепер усі мають заощадження. Я можу в’їхати в Японію з грошима, але, як я вже говорив, ціни спочатку відрізняються. Наприклад, в Україні місячна вартість харчування становить близько 100 і 200 доларів. Здається, якщо можна з’їсти місячний рис, то така ціна буде. Можливо, зараз це трохи змінилося, але я думаю, що потрібно багато винахідливості, щоб звести кінці з кінцями в Японії за 10 000 і 20 000 ієн на місяць. Я думаю, що це досить складно, особливо в Токіо. Тож я мушу шукати роботу, кажучи, що у мене немає грошей. Так, я маю вивчити цю японську, щоб знайти роботу. Тому є безкоштовний відділ японської мови, але я можу туди піти, але проїзд поїздом туди все одно тягар. Тому я думаю, що всім важко. Так.
це вірно. Тим часом, це фонд Nippon, який я також досліджував у рамках свого дослідження. Як ви називаєте бюджет? Я чув, що якщо ви ввели в належний формат і подали документи, можливо, ви спробували це терміново, але як щодо цієї сфери? Насправді звичайно. Я не думаю, що хтось може бути ним, і я думаю, що існують основні стандарти скринінгу, але є досить велика допомога.Невже це так? Про заявку в Nippon Foundation знають усі в Україні. Багато людей звернулися за такими речами. Принаймні навколо мене. Я ще не чув, щоб хтось зробив депозит, тому думаю, що це займе багато часу. так.Це змінилося. Це підтримка працевлаштування, яка здійснюється на місцевому рівні, тож яка робота конкретно підходить для цього? Це залежить від того, яку роботу ви виконували у своїй рідній країні, чи виконували ви роботу, пов’язану з кордоном, чи ні, чи виконували ви фізичну роботу, чи ви робили досить цифрову роботу. Я думав, що це вік.Так я.Звісно, є також способи запитати, але що це за підбір роботи чи підтримка працевлаштування?
Я вважаю, що це дуже хороша система. так. Звичайно, є багато українців різних професій, і я думаю, що є багато тих, хто має різні спеціальні навички. Так, наприклад, якщо ви біженець, який допомагає мені, щоб дати вам приклад. Є артисти балету. Професіонал Так, це особлива майстерність, чи не так? Ті, хто зовсім такий. Якщо можливо, то це робота, якою я займаюся вже довгий час у своєму житті, тому маю сильне бажання продовжувати цим займатися. Хоча кажучи «так», є також мовні проблеми тощо, тому з японської сторони є багато таких компаній, але так, це неоднозначно, якщо ми можемо прийняти це негайно, наприклад. Це історія, з якою ви дійсно хочете працювати як першокласний виконавець. Навіть в Японії я балетний українець, тому вважаю, що рівень відразу високий, тому що для цього потрібні професійні знавці. Так, насправді в Японії теж. Що стосується такого балету, то це країна дуже високого рівня. Так, наприклад, якщо ви можете працювати як благодійна організація, ви можете найняти роботу на короткий термін, але після цього, відповідно до рівня цієї людини, так, це реальність. Наприклад, у їхньому випадку я вже не можу це робити як професійний виконавець, а, наприклад, як другий крок бажання наступного разу стати вчителем. Так, якби я став цим учителем, мені точно знадобиться японська мова. Якщо ви не можете цього зробити, є інший спосіб. Це легко. Це не вимагає великої підготовки. Це робота, яку ви можете зробити. Зрештою, в Японії є багато таких вакансій, тому я думаю, що це може бути дуже неприємним у тому сенсі, що ви не можете скористатися жодним з досвіду, який ви напрацювали до цього часу. так.До минулого року був так званий тимчасовий кадровий бізнес, тож, правда, 10 чоловік і кольорів 10. Ну, на ідеальну роботу претендує 20 чоловік. Сподіваюся, я буду задоволений порядком, але там близько 10 чоловік. Або вам це потрібно.Ти маєш рацію. Наприклад, в Японії, що таке сестринський бізнес? Адже про це говорить менеджер бізнес-оператора. Це наша галузь. Зрештою, робочої сили не вистачає, то як щодо того, щоб мати можливість платити стільки за свій річний дохід? Я не дуже піклуюся про мої японські здібності, тому решта — прибирання в готелі. Наприклад, типова операція по зміні ліжка. Мені не потрібна мова, це відносно легка робота, можливо, це первинна галузь, це сільське господарство і так далі. Так, я хотів би трохи розповісти про свою діяльність, але я можу використати їхні навички, щоб пишатися своєю власною культурою. Як одна зі своїх робіт, я все ще приділяю увагу культурі харчування. Так, мені було цікаво, чи можна створити таку прогалину в ресторані, де б українці працювали в ресторані. Так, я хотів би трохи поговорити про діяльність, з тими, хто є в Україні. Це може бути свого роду ідеалом, коли ресторан керуєте самостійно, але з іншого боку, вартість відкриття ресторану становить щонайменше 10 або 30 мільйонів, і кажуть, що ви отримуєте кредит у банку. Це дуже висока перешкода. Так, я думав, що ми підтримаємо ресторан як групу підтримки, зателефонувавши в існуючий японський ресторан і найнявши українців. Так, я зробив таку модель.Зокрема, я дав ресторану щось на кшталт фонду підтримки та попросив їх звести кінці з кінцями. Звичайно, якщо погодинна оплата має місце, то це історія, яка заробляє на життя, готуючи українську їжу, чи це також можливо в таких місцях, як середземноморська їжа?
Ну, це те, що ми робимо. Так, ресторан також наймає українців. Я вважаю, що ідеально, щоб продажі були сильними, прибуток генерувався належним чином, а клієнтів можна було викликати в довгостроковій перспективі. Простіше кажучи, я вважаю, що правильний ідеал — це сказати «так», що немає проблем, навіть якщо у нас немає підтримки. Так, на додачу. На самому початку. Зрештою, я думаю, що власник ресторану буде обережним. Насправді, я намагався їх найняти, але є багато місць, де я не можу дозволити собі оплатити витрати на оплату праці, тому що я переповнений двома людьми. Отже, це ми. З ідеєю дозволити нам субсидувати витрати на оплату праці, коли ми найняли колишнього українця, ми збираємо гроші за допомогою краудфандингу. так. Тож якщо ви його підтримуєте, наприклад, період обмежений на початку. Тоді давайте спробуємо протягом 3 місяців і, сподіваємося, після 4-го місяця. Це відповідає намірам власника чи самих українців. В ідеалі ви повинні продовжувати, і так, якщо це не спрацює. Крім того, я повинен зробити щось інше. Я почав з цієї ідеї. так.зрозумів. Я згоден. Гадаю, я зміг почути план сьогодні, тому подзвоню наступного разу. Ну, це трохи про перспективи на майбутнє, включаючи подію, яка була трохи вчора. Сподіваюся, я зможу зробити цей епізод у другому таймі. Цього разу. Він був запущений, і це дійсно з 20 лютого. Провівши важкі три місяці, я зміг провести різні експерименти, і я почув, що зараз трохи працюю, тому я вважаю, що це було дуже важливо. Дякую. Тоді я з’їм його наступного разу. Також я хотів би мати 5 видів. Дякую. Велике спасибі.